読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Domaine Vi Bourock

ワインと英語にまつわる備忘録です。いつか誰かの役に立つことを祈って。

【ワイン英語表現】tart

tart すっぱい、酸味がある、ぴりっとした BODEGAS MARTINEZ CORTA Rioja Cepas Antiguas Selección Privada 2015 85 points, $13 This plump red offers plum and grapey flavors, with notes of smoke and chocolate. Sweet-tart acidity lends this a sli…

【ワイン英語表現】supple

supple しなやかな、素直な Domaine du Closel, La Jalousie 2014 This is glistening with supple texture, dried fruit concentration, peony and lavender perfume, plus an earthy undertow. There are peach stone, lychee and melon flavours within a…

【ワイン英語表現】plump

plumpふくよかな、肉付きのよい Mar. 15, 2017 BERTANI Pinot Grigio Venezia-Giulia Velante 2015 86 points, $14 A stony white, with a plump juiciness enlivening the melon, citrus zest and blanched almond notes. Drink now. 16,833 cases made. —A…

Fly Past 時間があっという間に過ぎる

Fly Past(時間が)あっという間に過ぎるオーストラリア人からもらったメールにこんな表現を見つけました。Time Flies 光陰矢のごとしという表現がありますがそれに似ています。時間が飛んでいっちゃうニュアンスが英語にはあるのですね~。 起きてから寝る…

ワインジャーナリストとセルフブランディング

最近、名前をよく聞くあるワインジャーナリストがいる。自身のウェブサイトを運営し世界中を飛び回ってテイスティングした結果をアップしている。そんな氏のポイントの付け方について常々思うことが。氏のポイントが他のワインマガジンやワインジャーナリス…

Amazonアソシエイト・プログラム

Domiane Vi Bourock は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。おすすめのワインやワインにまつわる本…

Bourgogne Wineのプロフェッショナルたち

日本語のブルゴーニュ委員会公式ウェブサイトによると3つのプロフェッショナルたちは以下の通り。 ブドウ栽培醸造家 ネゴシアン 協同組合 フランス語版は以下の通り Vignerons Négociant Caves Coopératives 日本でよく語られているのはネゴシアンに対し「ド…